Cómo se adhiere una galga extensométrica a un perno

No es fácil instalar una galga extensométrica en un perno para medir la tensión de apriete. Esta aplicación es distinta del método convencional consistente en instalar una galga extensométrica plana. Pero, utilizando una galga extensométrica especial, existe una solución simplificada para medir la carga axial en pernos y otros elementos similares.

Este artículo contiene instrucciones para instalar y utilizar la galga extensométrica cilíndricas de HBK. Esta galga extensométrica se inserta en un orificio taladrado en la cabeza del perno.

Material necesario:

  • LB11 / TB21: galgas extensométricas cilíndricas: La LB11 y la TB21 son galgas extensométricas cilíndricas para medir deformación, fuerza y vibración en tornillos, pernos y otros elementos de construcción.
  • Adhesivo EP70: EP70 is an easy-to-handle, hot-curing epoxy resin adhesive especially suitable for applications with cylindrical strain gauges.
  • Productos de limpieza para galgas extensométricas: Productos de limpieza respetuosos con el medio ambiente para galgas extensométricas de HBM.
  • Otro equipo necesario: taladro, soldador, amplificador para 1/4 de puente de galgas extensométricas

1. Preparación del taladro

1. En el primer paso, taladre en el centro del perno un orificio de 2 mm de diámetro, con una profundidad adecuada. La profundidad del orificio y, por tanto, la ubicación de la galga extensométrica puede variar dependiendo del perno. La galga extensométrica debe situarse en el punto en el que se espera que la deformación sea máxima. Por otro lado, debe tenerse en cuenta la rigidez del perno. El orificio reduce la sección transversal y, por tanto, la resistencia a la tensión de tracción. Esta reducción puede acortar la vida útil del perno en algunos casos.

El diagrama siguiente muestra el aspecto que debe tener el taladro:

Bonding of bolt strain gauges step 1-sketch of the drilling

 

2. Limpie el orificio rociándolo con RMS 1 (N.º de referencia: 1-RMS1 o 1-RMS1-SPRAY) y séquelo utilizando aire (o aire comprimido). Esta operación es necesaria para eliminar todas las partículas de suciedad, limaduras metálicas y polvo de las paredes interiores del orificio. Compruebe que el orificio esté seco después del proceso de limpieza.

2. Preparación de la galga extensométrica

1. En el paso siguiente, extraiga una de las galgas extensométricas de su envase.

 Package of LB11 strain gauges from HBM

 

2. Cut an approximately 20mm long piece of teflon cord from the supplied roll with scissors. Grasp the strain gauge at the enameled copper wires with tweezers and insert the teflon cord into the cylindric strain gauge. Place the prepared strain gauge on a clean surface.

3. Bonding of the Strain Gauge

1. Utilice un tornillo de banco para sujetar el tornillo durante el proceso de adhesión de la galga extensométrica.

Bolt on strain gauge step 5-Bench wise with fixed screw

 

2. Fill a syringe with EP70 (Order number: 1-EP70). EP70 is an easy-to-handle, hot-curing epoxy resin adhesive especially suitable for applications with cylindrical strain gauges. During all installation steps, the occurrence of air bubbles must be avoided.

 

3. En el paso siguiente, llene de adhesivo el orificio que ha taladrado previamente, utilizando la jeringuilla. Para reducir la aparición de burbujas de aire, inserte la aguja de la jeringuilla hasta el fondo del orificio antes de inyectar el adhesivo. Cuando haya llenado todo el orificio, retire lentamente la jeringuilla. Mientras la retira, siga inyectando adhesivo.

Bonding strain gauges to bolts step 8-Fill predrilled bolt with adhesive

 

4. Limpie la superficie del perno con gasas limpiadoras, para eliminar los restos de adhesivo.

Bonding strain gauges to bolts step 9-Clean the surface of the bolt

 

5. Insert the previously prepared strain gauge in the hole of the screw. Take care not to compress the strain gauge during insertion. The cylindric strain gauge and teflon cord should rest at the bottom of the hole. Loosen air bubbles by slightly moving the strain gauge up and down in the adhesive.

4. Curing of the Adhesive

1. A continuación, introduzca el perno con la galga en un horno y deje polimerizar el adhesivo durante el tiempo especificado*. Para evitar burbujas de aire, la temperatura del horno debe aumentar a razón de 2-10 K/minuto. Los tiempos de polimerización del adhesivo también se indican en el manual de instrucciones.

Temperatura [°C/°F]Tiempo de polimerización
60/1403 horas
Post-curado óptico en 100/2124 horas

 

2. After the adhesive has cured, the teflon cord protruding from the hole can be cut off with scissors. The remaining teflon cord stays in the installation. Con estas operaciones, el perno queda listo para su fnstalación posterior.

Descargo de responsabilidad: Las notas técnicas están diseñadas para ofrecer un resumen rápido. Se actualizan continuamente y cambian con frecuencia. HBM no asume ninguna responsabilidad por la corrección y/o exhaustividad de las descripciones. Nos reservamos el derecho a introducir modificaciones en las características y/o descripciones en cualquier momento, sin previo aviso.

Contáctenos Contacte con HBK si desea saber más sobre lo que HBK le puede ofrecer.