Come attaccare un estensimetro a un bullone Come attaccare gli estensimetri ai bulloni | HBM

Come attaccare un estensimetro a un bullone

Non è facile attaccare un estensimetro ad un bullone che misuri la sollecitazione da serraggio. L’applicazione di questo estensimetro è diversa dal metodo convenzionale di installazione di un estensimetro piatto. Con uno speciale estensimetro, una soluzione semplificata può misurare il carico assiale sugli elementi a bullone.

Questo articolo fornisce istruzioni sull’installazione e l’uso dell’estensimetri cilindricidi HBK. Questo estensimetro consente la misurazione in quanto viene integrato in un foro eseguito sulla testa del bullone.


 

Watch the complete installation process in the step by step video

Attrezzatura necessaria:

  • LB11 / TB21 - Estensimetri cilindrici: LB11 e TB21 sono estensimetri cilindrici per misurare sollecitazioni, forza e vibrazioni all’interno di viti, bulloni o altri elementi da costruzione.
  • EP70 Strain Gauge Adhesive: EP70 is an easy-to-handle, hot-curing epoxy resin adhesive especially suitable for applications with cylindrical strain gauges. 
  • Materiale per la pulizia degli estensimetri: Agenti di pulizia e collanti eco-compatibili per gli estensimetri dalla HBM Test and Measurement.
  • Altre attrezzature: Trapano, ferro e attrezzature da saldatura, amplificatore a ponte che supporti l’estensimetro in configurazione ¼ bridge.


1. Preparazione della foratura

1. Come prima fase, forare il centro della vite con un diametro di 2 mm e una profondità adeguata. La profondità di foratura necessaria e quindi il posizionamento dell'estensimetro possono variare a seconda della vite. Occorre sincerarsi che l'estensimetro sia posizionato in un’area sulla quale si preveda la massima sollecitazione. Inoltre va tenuto conto della rigidità della vite. Il foro riduce la sezione trasversale della tensione di trazione. Per questo motivo la durata della vite potrebbe risultare ridotta in alcuni casi.

Il seguente schizzo mostra come dovrebbe risultare:

Bonding of bolt strain gauges step 1-sketch of the drilling

 

2. Pulire il foro spruzzando RMS 1 (ricambio: 1-RMS1 o 1-RMS1-SPRAY) e asciugarlo successivamente (eventualmente anche con aria compressa). Questa operazione è necessaria per rimuovere tutte le particelle di sporco, i frammenti metallici e la polvere dalle pareti interne. Sincerarsi che il foro sia asciutto dopo la pulitura.

2. Preparazione dell'estensimetro

1. Nella fase successiva, togliere uno degli estensimetri dalla confezione. 

 Package of LB11 strain gauges from HBM

 

2. Cut an approximately 20mm long piece of teflon cord from the supplied roll with scissors. Grasp the strain gauge at the enameled copper wires with tweezers and insert the teflon cord into the cylindric strain gauge. Place the prepared strain gauge on a clean surface.

3. Bonding of the Strain Gauge

1. È utile usare una morsa da banco per fissare la vite durante il processo di attacco dell’estensimetro.

Bolt on strain gauge step 5-Bench wise with fixed screw

 

2. Fill a syringe or pipette with EP70 (Order number: 1-EP70). EP70 is an easy-to-handle, hot-curing epoxy resin adhesive especially suitable for applications with cylindrical strain gauges. During all installation steps, the occurrence of air bubbles must be avoided.

 

3. Nella fase successiva, riempire il bullone preforato con l’adesivo nella siringa. Per ridurre le bolle d’aria, mettere la punta della siringa sul fondo del foro prima di inserire l'adesivo. Una volta riempito il foro, estrarre la siringa lentamente rabboccando in parallelo l’adesivo.

Bonding strain gauges to bolts step 8-Fill predrilled bolt with adhesive

 

4. Pulire la superficie sul bullone dai residui di adesivo con panni appositi.

Bonding strain gauges to bolts step 9-Clean the surface of the bolt

 

5. Insert the strain gauge in the hole of the screw. Take care not to compress the strain gauge during insertion. The cylindric strain gauge and teflon cord should rest at the bottom of the hole. Loosen air bubbles by slightly moving the strain gauge up and down in the adhesive.

4. Curing of the Adhesive

1. Lasciare indurire l'adesivo in un forno per il tempo specificato. I tempi di indurimento dell’adesivo sono anche specificati nel  manuale di istruzioni.

Temperatura [°C/°F]Tempo di solidificazione
60/1403 ore
Post-curing ottico a 100/2124 ore

 

2. After the adhesive has cured, the teflon cord protruding from the hole can be cut off with scissors. The remaining teflon cord stays in the installation. L’estensimetro per bullone ora è pronto per continuare l’installazione!

Note legali: Le note tecniche mirano a fornire una rapida panoramica. Sono costantemente migliorate e, di conseguenza, frequentemente modificate. HBM declina ogni responsabilità relativa alla correttezza e/o alla completezza delle descrizioni. Ci riserviamo il diritto di effettuare modifiche alle caratteristiche e/o alle descrizioni in qualunque momento senza preavviso.